Entrevistas de la banda traducidas al español

¡Bienvenido/a!

Este es el blog de Dark Passion Site, fan site español de Nightwish. En este subblog iremos publicando todas las entrevistas interesantes de la banda traducidas al español. Puedes dejar tu comentario, y si te apetece y no lo has hecho todavía, échale un vistazo a nuestra web (www.darkpassionsite.es.kz) y regístrate para disfrutar de ventajas como el acceso a zonas vip o la participación en nuestro chat o foro, lugares dónde podrás intercambiar tus gustos y opiniones sobre Nightwish, la música y muchos otros temas.

Ultimo Comentario

Que mal que no le guste ...

13/09/2009 @ 16:20:38
por surix


Hermosoo!

05/03/2009 @ 09:11:33
por kelly nymph


Adicto al whiskey... que crack este ...

19/01/2009 @ 20:29:51
por surix


you´re all I know, all I ...

29/12/2008 @ 07:16:33
por Beautiful Soul


Que entrevistador más gilipollas. Se nota ...

09/09/2008 @ 00:17:37
por surix


Anuncio

Calendario

Septiembre 2010
LunMarMierJueVierSabDom
 << < > >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

¿Quién está en línea?

Miembro: 0
Visitante: 1

rss Sindicación

Dark Passion Site - Entrevistas

Dic 282008

01:43:05
House Of Blues



Tuomas Holopainen habla como un hombre con una misión. Él elige cuidadosamente sus palabras como un político y diplomáticamente se enfrenta con las trilladas preguntas de rigor. Junto con esta observación, también deduje esta misma tarde, que la nueva cantante, Anette Olzon no tiene la "fina perfección" de su predecesora, pero Anette es muy auténtica y fue agradable de tratar. La banda no está tan "nerviosa", como parecía antes. Hoy, se les ve ¿amigables? El tecladista de Nightwish lleva sus emociones en su manga. Afortunadamente para nosotros, podemos oírlo expresar su mundo interior en temas tales como "Whoever brings the night" y la más reciente, "The poet and the pendulum" sacado de su disco salido a la venta en 2007 con  Roadrunner,   Dark Passion Play. Tuomas es también un músico tímido y reservado con una astuta conducta infantil. Por suerte para mí, le encontré cuando él no tenía demasiado miedo de tener libremente una apasionada conversación. Leed…



Erika: ¡Felicitaciones a Dark Passion Play y bienvenido!


Tuomas: Muchas gracias.


Erika: Tengo entendido que tocásteis en Tel Aviv, Israel, recientemente. Entonces, ¿Cuál es exactamente el clima para vuestro tipo de música en este momento?


Tuomas: Ellos dicen que el metal allí es underground, pero había unas 3500 personas allí. Un show con todo vendido…


Erika: ¡Eso es una agradable sorpresa!


Tuomas: Sí, una muy agradable multitud apasionada. Supongo que eso es algo para recordar.


Erika: ¿Te llevaste recuerdos especiales de la experiencia?


Tuomas: Bueno, uno de ellos es que todo el mundo estaba cagado, porque era el primer show que tocábamos con una nueva cantante y con un nuevo álbum. Por lo tanto, había mucha emoción. Entonces el rendimiento no era el mejor posible, porque fue la primera vez, pero a la gente realmente le gustó el show. Ellos eran impresionantes y excepcionales. Yo sólo vi un dedo corazón entre las 3500 personas (risas) por lo que el porcentaje era bastante bueno!


Erika: ¡No hace falta decir que fue un éxito! Así que, ¿encontráis los  conciertos en EE.UU. mucho más desafiantes debido al hecho de que Nightwish no es tan conocido aquí?

Tuomas: Al contrario, porque al no ser muy conocidos aquí, es en realidad más relajante. Por eso hemos querido poner en marcha la gira en los EE.UU. durante un par de semanas para que podamos coger la rutina y no estar tan asustados, porque hay muchos cabos sueltos en la banda aún, con las nuevas canciones, con la nueva cantante, integrándola. Por lo tanto, consideré que sería más seguro comenzar aquí.


Erika: Tiene sentido.


Tuomas: Es definitivamente una buena elección ya que todo el mundo está pasándolo bien en este momento. Los shows han sido fantásticos. La gente aquí ha sido fantástica. Y ella [la cantante, Anette Olzon] está  claramente relajada ya.


Erika: ¡Muy bien! Así, ¿el público la ha aceptado hasta ahora?


Tuomas: ¡¡Más que aceptada!! Quiero decir, parece que la gente tiene mucha más fe en todo que la propia banda. [Risa] Porque no estábamos seguros en absoluto, pero la respuesta de los fans y los shows, el disco ha sido vendido mejor que nunca. Es realmente alentador.


Erika: ¿Cuánta presión hay para causar una buena impresión en el público americano en su conjunto?


Tuomas: Realmente no nos sentimos presionados por nada porque es un hecho muy simple, sólo ve allí y hazlo lo mejor que puedas. Sólo ama la música y toca, y ve lo lejos que te lleve. Estamos poniendo mucho más énfasis y atención en este tour EE.UU. / América del Norte, porque realmente no hemos tenido la oportunidad antes y yo personalmente también lo tomo como un reto, porque en Europa todo el mundo dice que el mercado de los EE.UU. es el mercado más difícil de conquistar del mundo. Por lo tanto, si se puede lograr algo, incluso aquí, se obtiene una "palmadita en la espalda”. Los retos son siempre buenos.


Erika: Sí, lo son. Ahora comenzasteis vuestra gira aquí en Springfield….


Tuomas: Virginia, justo al lado de Washington D.C.


Erika: Por lo tanto, las audiencias han sido OK, hasta ahora muy bien. ¿Con el nuevo material?


Tuomas: Sí, es realmente divertido ver la reacción, ya sabes; cuando ella viene al escenario gusta a todo el mundo [ojos abiertos estupefactos mirando su cara, se ríe] sobre todo cuando canta canciones antiguas, todo el mundo está tan silencioso como ratones y ya sabes que después de un par de canciones todo el mundo sigue cantando.

Erika: Con cada disco hay una evolución y un sonido más maduro. Todo Dark Passion Play parece tan grande y orquestado, ¿dónde te lleva la musicalidad de Nightwish? ¿Cómo sientes que tú y tu banda habéis evolucionado como músicos hasta la fecha?

Tuomas: Estoy muy orgulloso por el hecho de que siempre hemos sido capaces de desarrollar la música sin perder la única imagen de lo que supusimos que la banda fuera originalmente. Ningún álbum suena parecido pero eso que tú puedes escuchar siempre, se trata de Nightwish y espero que podamos desarrollar ese progreso para el futuro también. ¿Dónde vamos a ir por el momento?, yo realmente no tengo ni idea. Si hablas de la cizalla de la música, creo que más o menos alcanzaremos el éxito con este álbum. [Risas]


Erika: ¡Sí, yo diría que lo alcanzasteis! [Risas]

Tuomas: El álbum es una historia interminable. Realmente largo y complicadas canciones llenas de "cosas".

Erika: ¿Cómo es la representación de algunas de esas nuevas canciones en vivo teniendo en cuenta lo "grandes" que necesitan ser en directo?


Tuomas: Sí, ¡no puedo hacer mucho con tres teclados y dos manos! [Risas] Ojalá tuviera cincuenta manos, pero gracias a Dios por la tecnología. Quiero decir que solo la orquesta y coros son grabaciones. Eso es lo único que podemos hacer.

  
Erika: Instantánea en el tiempo, ¿qué has aprendido sobre tí y tus compañeros de banda como músicos durante los años transcurridos desde la concepción Nightwish?


Tuomas: Anteriormente mencionaste la palabra madurez. Creo que todo el mundo está creciendo. Hay cinco personas muy diferentes en la banda. Estando juntos desde hace unos once años, llegas a conocer bastante a la persona. Tienes que tener, por ejemplo, durante una gira, un buen ojo psicológico. Para decir lo correcto en el momento adecuado o sólo callarse y dejar a la persona en paz. Así que realmente necesitas “leer” a la gente.

Erika: Es como miembros de una familia extensa.

Tuomas: Se trata de un matrimonio entre cinco personas y aún más si se incluyen los técnicos, mercaderes y todos los implicados. Es como una frágil comunidad. Lo digo una vez más, el ojo psicológico. Es necesario mantener todo el paquete intacto.


Erika: ¿Qué crees que has aprendido Marco?


Marco [Hietala, bajo / voz]: Huh?


Erika: [burlas, risas por todas partes] Desde que llegaste de fumarte un cigarro, ahora te hemos pillado! ¿Qué crees que has aprendido acerca de tus compañeros de banda desde la concepción de Nightwish?.


Marco: Lo básico es, tener un buen grupo. Para mí, al menos para mí, es realmente importante ser buenos amigos. Conseguimos hacer lo que nos gusta. Y, al final en esta industria es necesario que tengas buena química con las personas con las que haces música. Que ayuda mucho. Es bueno para el alma. [Tuomas está de acuerdo] Y también tener un buen sentido del humor es esencial. Para reír y llevarse bien con los demás, es lo duradero.


Erika: Gracias por ello. Ahora, sobre  Anette, ¿cuándo supistéis que era ESO para Nightwish?


Tuomas: Lo supimos el 29 de enero de 2007. [Risita]


Erika: ¿Recordáis el día?


Tuomas: Oh sí, nos tomamos nuestro tiempo. Llevó unos 14 meses en total para elegir una cantante entre 2000 candidatas.
 

Erika: ¿Fue su forma de actuar o de cantar…?
 

Tuomas: Fueron básicamente las dos cosas [grave]. Fue su personalidad combinada con la voz. Luego, cosas prácticas como la buena habilidad hablando inglés, ser capaz de pasar por una larga gira. Esperemos que tenga la mentalidad para ello. Pero básicamente es la personalidad, la química que todos compartimos y la voz, que como siempre gana.


Erika: Entonces, ¿qué tipo de experiencia ha tenido en la industria antes de incorporarse a Nightwish?

Tuomas: Básicamente la ha visto toda su vida. Ella ha estado en esta banda de AOR llamada Allison Avenue, que sacó dos álbumes. Un montón de bandas Prog / Tech, ha estado en el musical ABBA cantando las partes de Agnetha [Fältskog voice]  y un montón de espectáculos de bodas. Todo excepto metal, por lo que es una cosa nueva para ella.


Erika: Entonces, ¿ella se defiende en  la escena metal por así decirlo?


Tuomas: Sí, creo que es sólo una ventaja que no tenga cualquier experiencia previa para que pueda empezar desde cero.

Erika: ¿Cómo de brutales fueron los aficionados y los críticos de la banda cuando vosotros y Tarja os separasteis?


Tuomas: [Suspira fuertemente] Esta época se mantendrá como la peor pesadilla de mi vida de 2005. Tengo que admitir que era muy, muy infantil pensar que no se montaría tanto lío. Yo sólo pensaba que el cambio de un miembro de la banda era sencillo. Pero fue como un mazazo en la cara cuando vinieron las reacciones de la gente, los medios de comunicación y todo. Quiero decir, no puedes  imaginar lo que fue en Finlandia durante unos meses [risa nerviosa],


Erika: ¡Estoy segura!


Tuomas: Me refiero a que el Primer Ministro hizo un comentario al respecto. ¡Se convirtió en una tragedia nacional!


Erika: [Horrorizada] ¿Cuál fue el comentario del Primer Ministro?


Tuomas: Bueno, él sólo dijo algo muy diplomático, no voy a tomar partido. Todo esto es en verdad, triste. Pero en todos los “talk shows” hablaban de ello. Era como el principal titular en las noticias durante muchos días. ¡Noticias nacionales! Quiero decir, las personas están muriendo en el Lejano Oriente y otras noticias políticas, ¡y fuimos el número uno de las noticias! “¡Nightwish echa a su cantante!" Ay, fue horrible.


Erika: ¿Cómo saliste de eso?


Tuomas: Escribir canciones, es realmente mi escape de todo eso, porque eso fue definitivamente la parte más difícil de todo, hacer frente a los medios de comunicación, enfrentarme a lo que se escribía y todo. Era realmente cruel. Y yo sólo quería encerrarme lejos del mundo. Sinceramente. Recuerdo que en diciembre de 2005 hubo un período de dos semanas en el que no dejé mi casa. No salí afuera. Yo sólo estaba haciendo las canciones. Y realmente me sentía bien haciendo las canciones. El proceso de escritura de canciones nunca ha sido tan fácil. Y creo que tiene que ver con el hecho de que era el único escape de todo eso. Es también la razón por la que creo que este álbum es tan oscuro.

  

Erika: Yo creo que está bien, porque de alguna manera estás exorcizando tus demonios, por así decirlo.


Tuomas: Eso es lo que es para mí. Escribir canciones para mí es como mi mecanismo de defensa contra el mundo. Lo que hace agujeros en mi cabeza para dejar que esos demonios salgan fuera de ella. Es también una manera de limpiarme yo mismo, porque todas las mañanas me despierto y me miro en el espejo y veo que no me gusta ese tipo en absoluto. Se le ha dado mucho más de lo que merece en el mundo. Siempre he tenido baja autoestima y no me gusto como persona… por ejemplo, la primera canción que salió del álbum, "The poet and the pendulum".


Erika: En verdad es una hermosa canción.


Tuomas: Es mi favorita. Gracias. Es una canción sobre ser feliz con uno mismo. Y de hecho, ¡matarte a ti mismo en una canción es muy terapéutico! [Risas] Yo nunca consideré la posibilidad ya que en realidad, me gusta mucho la vida. Creo que el mundo es un hermoso lugar. Pero a veces te sientes mal con la vida y contigo mismo. Me siento realmente bendecido por tener este canal para hacerlo. Realmente me hace madurar.


Erika: Bueno, me alegro. Más cosas positivas… ¿Qué es lo que Anette posee como vocalista/intérprete que Tarja no poseía?


Tuomas: Estoy teniendo mucho mucho  cuidado de no comparar a las dos. Una palabra equivocada y será un éxito en los tabloides. [Risas] Pero si tengo que decir algo, he utilizado la metáfora de que, Tarja cantaba increíblemente hermoso, como un arroyo de la montaña fría, pero Anette es bajar a la tierra, es una cálida narradora. Esa es la diferencia. Ambas son igualmente bellas y apasionadas.


Erika: ¡Muy elocuente puntualización!


Tuomas: Tengo que tener cuidado. Todavía estamos pisando inseguro. Hubo como ésta una pequeña entrevista de TV por Internet en Noruega que hice. Dije, “El sexo es una cosa realmente sobrevalorada”. La semana siguiente apareció en 17 tabloides.


Erika: ¡Nooo!


Tuomas: ¡Síiii! [Risas]


Erika: ¡Okayyy, pero es cierto!


Tuomas: Sí pero fue' Nightwish dice que el sexo es una cosa sobrevalorada’. ¡Estaba en todas partes! Por tanto, soy un poco cínico con todo lo que digo. La gente dice que no debería importarme, pero siempre me importa. Nunca podría “no importarme”, ¿sabes?.


Erika: Bueno, lo sientes profundamente. El remordimiento es un noble rasgo a tener. Siempre hay una constante dosis de simbolismo en el contenido de tus letras, un montón de nostalgia romántica, si quieres. Al ser el cerebro detrás de la imagen  de la banda, ¿qué inspiraciones te empujan?

Tuomas: Es mucho más que una expedición para mí. Estoy tratando de escapar del mundo y estoy en busca de un mundo perfecto, la más bella chica y en busca de un amor perfecto. He estado buscando de todas estas cosas durante treinta años y nunca las encontré. Por lo tanto, la búsqueda continúa.


Erika: ¿Qué tan difícil es introducir nuevos elementos en la música con el fin de mantenerla fresca y sobrecogeros? Parece que cuando los músicos tratan de introducir nuevas facetas en su musa, los fans son muy críticos con lo que estás creando. ¿Cómo introducir cosas nuevas y mantener la 'vieja escuela'?


Tuomas: Es realmente muy fácil. El elemento clave de todo es no calcular nada de antemano. Calcular de antemano altera la magia. Personalmente, nunca pienso en los fans o los medios de comunicación cuando escribo canciones. Ni siquiera pienso en los demás miembros de la banda. Eso es muy, muy egoísta, lo sé, pero esa es también la manera en que mantengo la música pura y honesta. Hasta el momento resulta.


Erika: Grabando en Abbey Road Studios…


Tuomas: ¡Oh sí! [Risas]


Erika: Diga la verdad, ¿cómo es de embriagador orquestar partituras para que los músicos trabajen  en TU música, algo que tú produces? Lo que son coros, orquestas… 

Tuomas: Sí, hemos tenido coros clásicos, coros gospel y una orquesta. Grandes músicos. Es tan increíble. Realmente, no sé cómo expresarlo en palabras. Tal vez debería escribir una canción sobre eso.

Erika: ¡Ohhh, espero que lo hagas!  

Tuomas: [grave] Sí… Imagina 120 músicos invitados que estaban tocando las canciones que yo había hecho y tocando de forma tan apasionada y auténtica. ¡Se podían ver personas haciendo  headbanging mientras tocaban el violín! Después de cada toma, escucharíamos y diríamos que era buena. Había gente que había tocado en las películas de El Señor de los Anillos, películas de Tim Burton y James Cameron. Han visto mucho y todavía se entusiasman tanto con esta banda de heavy metal de Finlandia. Es la cosa más halagadora que puede suceder. No es tanto el estudio. Abbey Road es uno de los más legendarios estudios en el mundo. Hay sin duda una atmósfera allí. Puedes sentir el espíritu de The Beatles. Pero para mí, lo que más me impresionó fue la gente, su maestría musical y su devoción. Las sesiones con el coro gospel, por ejemplo, rara vez te encuentras seres humanos tan puros como lo eran aquellas personas.
 

Erika: ¿Eran de allí? ¿Volaron algunos desde Finlandia? 

Tuomas: Eran todos de Londres. Todos músicos locales.


Erika: ¿Era a veces abrumador o era lo usual?

Tuomas: No, era abrumador. Hubo un fuerte sentido de creación en el estudio. Podías sentir que algo grande estaba pasando ahí.


Erika: ¿Había mucha gente ayudándote? ¿Estaba la banda presente también?


Tuomas: Hubo sólo un chico, Pip Williams de Londres. Él hizo todos los arreglos para la orquesta y el coro. Realmente no sé mucho cómo escribir, así que contratamos a un equipo para hacerlo.


Erika: ¿Cuánto tiempo se necesita para componer una canción?


Tuomas: Varía mucho. Escribir canciones para un álbum lleva aproximadamente un año. Por ejemplo, del nuevo álbum Dark Passion Play creo que estuve haciendo Meadows of Heaven durante meses. Yo no estaba feliz con ella. Pero empleé dos horas con Amaranth. Realmente varía.


Erika: Algunas fluyen más rápido que otras.

Tuomas: Sí, al igual que "Creek Mary's Blood" la canción sobre los indios nativos americanos del anterior álbum, casi sin pensar, es como un período de nueve minutos épicos que se hicieron en tres horas. A veces sólo lleva un momento.


Erika: ¿Qué discos y / o persona influyeron en tí para convertirte en el músico que eres hoy?


Tuomas: Umm, yo solía tocar el clarinete y el piano clásico. Mi madre era profesora de piano, así que ella fue la que empezó todo.


Erika: ¿Cuántos años tenías?


Tuomas: Yo tenía seis años, uh, pero esto no es un sueño hecho realidad para mí. No quería ser músico toda mi vida. El clarinete no era mi fuerte tampoco. Me gusta tocar el clarinete, me gusta el piano pero tenía mi corazón en la biología y las ciencias naturales.


Erika: ¿De verdad?

Tuomas: Sí, siempre quise ser este científico loco. Viajando por el mundo y examinando cosas. Charles Stalling fue mi héroe más grande en aquel entonces, de algún modo. Luego descubrí accidentalmente que hacer canciones era en realidad muy divertido. Esto es algo que me gustaría hacer. No lo lamento.


Erika: Bueno. Elegiste bien. ¿Eres tan apasionado en tu vida como lo eres en tus composiciones?

Tuomas: [Largo silencio, entonces se ríe] ¡Tienes que darme un ejemplo!


Erika: Has dicho antes que algunas mañanas son duras. Pero ¿qué hay en tu vida que te hace seguir adelante?. ¿Cómo llevas eso a tus composiciones?


Tuomas: Escribir canciones y tocarlas es una forma de vida para mí. Es todo lo que quiero hacer. Eso es realmente todo lo que sé hacer. Respiro eso todo el tiempo. Eso es realmente todo lo que tengo en la vida. Tengo una madre y un padre. Hermano y hermana y estos chicos a mi alrededor. Aparte de la familia, no tengo otra cosa con que apasionarme. Salvo Disney. [Mira tímidamente]


Erika: ¿Dijiste Disney?

Tuomas: Sí [se ríe]. Yo colecciono recuerdos y cosas de Disney. Soy un enorme friki de Disney. [Risas]

Creo que no soy una persona apasionada…

Erika: ¿No lo crees…?


Tuomas: Ah, digamos que tengo muy, muy grandes emociones dentro. Siento la belleza y el amor. Siento el mundo muy fuertemente pero realmente no sé cómo tratar con él. Y muchas veces también estoy realmente loco como alguien en apuros y no sé cómo canalizarlo. La única manera de hacerlo es escribir una canción como "Master Pasión Greed" o escribir "The Poet and the Pendulum". Si me enamoro de una chica, es realmente difícil para mí acercarme a ella, pero quizá escribiré una canción. [Risas] Esto es para tí. Así que, apasionado de esa manera, sí, pero de la otra, no.

Erika: ¿Alguna vez has compuesto algo para cualquier otra banda o solamente escribes para Nightwish?


Tuomas: Dos veces. La primera fue para el artista finlandés llamado Timo Rautiainen. Escribí la canción para su álbum en solitario “Child of the Silent Winter” [Hiljaisen Talven lapsi] y fue en finés. La otra es para la nueva película finlandesa llamada Lieksa y escribí el tema principal para ella. Está en la cara B del single Amaranth. Esas son los dos únicas veces que lo he hecho.


Erika: ¿Te gustaría profundizar más en ello?


Tuomas: Me gustaría hacer bandas sonoras. Quiero decir, música para películas es algo que realmente me gustaría mucho hacer.


Erika: Si pudieras encargar a otro grupo que versionara una canción Nightwish, quién lo haría y que canción sería?

Tuomas: Me gustaría que Vangelis hiciera "The Poet and the Pendulum". ¿Lo conoces?
 

Erika: No

Tuomas: Es un compositor griego de películas. ¿Conoces “Carros de Fuego”?

Erika: Sí.

Tuomas: Bueno, él hizo el tema principal para ella [canta] y  ha hecho “Alexander”. Él es uno de mis mayores ídolos en la música.

Erika: Bueno, finés 101. ¿Podrías describir lo que es "sisu" a nuestro público americano y no todos poseen?
 

Tuomas: Sí eso es muy rasgo característico de un finlandés. Eso debe traducirse como “tripas”. Somos personas muy constantes. La mayoría de la gente lo tiene.

Erika: ¡¿De verdad?!

Tuomas: Oh sí, hay esta mentalidad, que voy a hacer esto por mí mismo. No me ayudes. ¡No te atrevas a ayudarme! Algo entre terco y tenaz.

Erika: ¿Historia infantil finlandesa favorita?

Tuomas: Hay este libro "Cuentos de Navidad" de un famoso escritor finlandés del siglo XIX. Recuerdo la lectura de sus obras como un niño. Soy también un friki de la Navidad. Me encanta la temporada.

Erika: [Risas] ¿Por qué?

Tuomas: Hay mucha magia en ella.

  

Erika: ¡Sinceramente! ¿Taco favorito? Significado y ortografía.


Tuomas: [Risa] Tengo que ser realmente aburrido. Es la más utilizada, “vittu”. Joder.


Erika: ¿Frase favorita para ligar, pero en finés?


Tuomas: [ risa franca] Creo que le estás preguntando  al chico equivocado. De verdad. Lo siento.


Erika: ¿Qué te completaría como músico? ¿y cómo persona?


Tuomas: Equilibrio.


Erika: ¿Para ambos?


Tuomas: Sí para ambos. Soy la persona más desequilibrada en muchos sentidos. Eso es lo que estoy buscando todo el tiempo.


Erika: Pero lo conseguirás. Lo conseguirás.


Tuomas: Eso espero.


Erika: ¿Cuál es la única cosa que la gente no sabe acerca de tí que a ti no te importaría compartir?


Tuomas: Um, esta entrevista es como la 460 o así en los últimos tres meses por lo que creo que he dicho casi todo. [Risas] Es realmente difícil llegar con algo nuevo.


Erika: Te voy a dejar libre. ¿Qué te gustaría que el mundo de la música recordara de Nightwish?


Tuomas: Me gustaría que se nos recordara como algo, tal vez, por lo menos un poco original y único, con un fuerte sentido de la honestidad y muy grandes y desmesuradas emociones. Nunca queremos ser políticos o no queremos hacer una declaración de nada de lo que hemos hecho o haremos. Así que quiero que seamos recordados como una banda que hace música con grandes, grandes emociones.


Erika: ¿Y algún mensaje especial para vuestros fans?


Tuomas: Gracias por tener más fe que nunca, porque las dos últimas semanas nos han demostrado que todavía están ahí. Más fuertes y en mayor número que nunca antes. Por lo tanto, realmente un sincero gracias.


Traducción al español por Neakameni.


Mysteria · 637 vistas · 19 comentarios
Palabras llave (tag): Palabras llave (tag) Erika kristen Watt Palabras llave (tag) House Of Blues Palabras llave (tag) Marco Palabras llave (tag) Tuomas

Vínculo permanente hacia el artículo completo

http://nightwish.blogespanol.net/Entrevistas-b2/House-Of-Blues-b2-p21941.htm

Comentarios

Comentario de : Beautiful Soul [ Visitante ]
you´re all I know, all I have inside of me, all I want, and all or a lot of part that I love.
Cauze your music are inside of me and I cant live without her, and that give me magic and that is unveliebable for some one like me.
   29/12/2008 @ 07:16:33

Escribir un comentario

Estatuto de los nuevos comentarios: Publicado





Se mostrará tu URL

 
Por favor introduce el código contenido en las imágenes.


Texto del comentario

Opciones
   (Salvar el nombre, el mail y la URL en los cookies)